I was mostly talking difficulty in understanding what is being said.
Moliere is fine, you need a bit of a wider vocabulary registry than the average but anyone with a decent education should be able to understand everything. Going back further (say, Chretien de Troyes, to really make the case) - it could as well be written in a different language. I understand 1/3rd of the sentences - and I can hardly imagine and do patchwork on the rest to get to the meaning.
To read something like that is just a pain in the neck. The King James Bible sometimes goes a bit overboard with the "thee" and "thou" and all that stuff. Your own choice of a quote was a good example.
__________________
Unless otherwise specified, I am posting as a regular poster. When I will act as a mod, I'll make sure you're in no doubt.
|